|
[
The Beaches of Chile I ]
Those
weren't the Chilean fates they
Wept receding the entire beach was
Becoming an open sore in his eyes
Those weren't the beaches they found the clearing of
the
sky snow-white before his eyes as if they were detached
reflecting throughout Chile the open wounds they washed
i.
Bathed in tears he cast his vestments onto the water
ii.
You would have seen him naked curled up in a
ball shivering with his hands covering hid
festering sores.
iii.
Like a wraith you would have seen how he clasped
himself livid moaning while the color of the sky
evanesced in his eyes.
Because
it wasn't the beaches they found but the spilling of
all the sores white aching upon them covering them
like a blessing fixed in his pupils
iv.
Because even what had never been was reborn dawning
on those beaches
v.
That was the shining of his own open sores on
the coast
vi.
That was the sparkling of all the beaches that
only then greeted the cleansed vision of his eyes
For
it wasn't the coats thy found but his own wounds
stretching out until they were the beach where all
Chile radiant splendorous began to cast their vestments
onto
the water washing before others the bastardly fates
they wept
[
Las Playas de Chile ]
No
eran esos los chilenos destinos que
lloraron alejándose toda la playa se
iba haciendo una pura llaga en sus ojos
No eran esas playas que encontraron sino más
bien el clarear
del cielo frente a sus ojos albo como si no fuera de
ellos
en todo Chile espejeando las abiertas llagas que lavaban
i.
Empapado de lagrimas arrojó sus vestimentas
al agua
ii.
Desnudo lo hubieran visto acurrucarse hecho un ovillo
sobre si tembloroso con las manos cubriéndose
el
purular de las heridas.
iii. Como un espíritu lo hubieran ustedes visto
cómo se
abrazó a sí mismo lívido gimiente
mientras se le
iba esfumando el color del cielo en sus ojos
Por
que no eran esas playas que encontraron sino al volcarse
de todas la llagas sobre ellos blancas dolidas sobre
sí
cayéndoles como una bendición que les
fijara en sus pupilas
iv.
Porque hasta lo que nunca fue renació alborando
por
esas playas
v.
Ese era el resplandor de sus propias llagas abiertas
en
la costa
vi
Ese era el relumbrar de todas las playas que recién
allí
le saludaron la lavada visión de sus ojos
Porque
no eran esas las costas que encontraron sino sus propias
llagas extendiéndose hasta ser la playa donde
todo Chile comenzó
a arrojar sus vestimentas al agua radiantes esplendorosos
lavando frente a otros los bastardos destinos que lloraron.
|