Mountains and PoetseBooksPartnersAboutRattapallaxPoetry on the Peaks
Saint Elias Mountains

Once at Cold Mountain, troubles cease --
No more tangled, hung-up mind;
I idly scribble poems on the rock cliff
Taking whatever comes, like a drifting boat.

Han Shan
translated by Gary Snyder

[ Download ebook ]

Saint Elias

Saint Elias Mountains are a rugged series of the world's highest coastal mountains. They stand along the southeastern boundary of Alaska and the Yukon Territory. The range is nearly 300 miles (480 kilometers) long. It has a maximum width of about 90 miles (140 kilometers), excluding the coastal plain and foothill belt. The international boundary is 30 miles (48 kilometers) from the coast between Mount St. Elias and Mount Fairweather.

The second and fourth highest peaks in North America stand in the Saint Elias Mountains. They are Mount Logan (19,524 feet, or 5,951 meters) in the Yukon Territory, and Mount St. Elias (18,008 feet, or 5,489 meters) in Alaska. Twelve other peaks in the range, including Mounts Vancouver, Fairweather, and Hubbard, are higher than any other U.S. peaks outside Alaska.

The ruggedness of the range prevents extensive exploration. Many peaks are unnamed. The mountains are composed chiefly of sedimentary and volcanic rocks of the Paleozoic and Mesozoic ages. The range has frequent rains. Glaciers can be found throughout the mountain area. The largest glacier, called Malaspina, is larger than the state of Rhode Island.

Reading date: May 20-24, 2002
The reading on Saint Elias Mountains was organized by Dr. Gregory Heming and Quill Creek Institute's International Symposium on Wisdom and Wilderness and Icefields Discovery.

Cold Mountain is a House

Cold Mountain is a house
Without beams or walls.
The six doors left and right are open
The hall is blue sky.
The rooms all vacant and vague
The east wall beats on the west wall
At the center nothing.
Borrowers don't bother me
In the cold I build a little fire
When I'm hungry I boil up some greens.
I've got no use for the kulak
With his big barn and pasture --
He just sets up a prison for himself.
Once in he can't get out.
Think it over --
You know it might happen to you.

Han Shan
translated by Gary Snyder
from Cold Mountain

Han Shan is a 7th or 8th century Chinese Buddhist recluse who wrote many poems about his life alone in the hills. Many of his poems describe the mountains where he lived in dramatic, yet appealing terms, while at the same time symbolizing in Zen fashion the Buddhist quest for enlightenment. Han-shan became a cult figure in the Ch'an/Zen tradition, and legends portray him and his companion Shih-te as eccentrics who said and did nonsensical things.