|
|
 |
|
|
 |
|
If
I Became a Stone
If
I became
a stone
stone
would become
lotus
lotus,
lake
and if I became
a lake
lake would become
lotus
lotus,
stone
So
Chong
Ju
translated
from the Korean by David R. McCann
[ Download
ebook ]
|
|
 |
|
Mount
Rainier is a huge dormant volcano, towering in isolation
above the surrounding forested highlands. It is the
largest mountain of the Cascade range, and it is more
glaciated than any other peak in the contiguous United
States. Five glaciers originate on the summit, and there
are many others that have developed in cirques on the
mountain's slopes. The Emmons Glacier is the largest
glacier in the contiguous United States, flowing six
miles from the summit down the northeast slopes.
Rainier's
giant ice-cap often seems to float above the horizon
when seen from Puget Sound, sixty miles away. Rainier's
two ice-filled summit craters each support a network
of ice caverns, carved by heat and volcanic emissions
from inside the mountain. Mount Baker and Mount Wrangell
are the only other peaks in North America who are known
to support such phenomena.
|
|
The
reading occured on July 22, 2002 by International
Mountain Guides and a seperate reading on the Cascades
occured September
22, 2002 by Herb Sundvall.
Reading
in Seattle: July 18, 2002 at 7:00 PM at Hugo
House, 1634 11th Ave. with Crab Creek Review and
Herb Sundvall, Cal Kinnear and Gordon Janow.
Cal
Kinnear is a third generation denizen of Seattle's
mists and rains and fathomless winter nights. While
poet he has been variously teacher, bookseller, dancer,
waiter, hiker, carpenter, grantwriter. His poems have
been published in Crab Creek Review, Fine Madness,
Pontoon, The Temple, and elsewhere.
We will had poems from Vashon High School students Brighton
Fisher and Umeko Motoyoshi as well as Kimball Elementary
School student Emma Sinai-Yunker
|
|
 |
|
So
Chong Ju, known in Korea by the pen-name Midang,
was born in Sonun village in the North Cholla Province
of Korea, in 1915. His first poems were published in
the late 1930s, his first collection of poems dates
from 1941. The Forest Books volume contains the
complete poems of his first four collections, on which
his reputation as Korea's leading living poet mainly
rests. In all he has published nine collections of poetry,
as well as many poems published separately. He has edited
a number of anthologies and published works on literary
history and criticism. He was for many years a professor
at the Buddhist University, Dongguk University, in Seoul,
where he is now Professor Emeritus. He has been awarded
many of Korea's most prestigious literary awards. Translations
of selected poems by So Chong Ju have also been published
in France, Spain, and the United States. He has been
nominated for the Nobel Prize for Literature several
times.
|
|
|
|
|