RattapallaxRattapallaxBuyEvents and ReadingsAboutOrderingFilmsRattapallax MagazineBlogUN and GlobalJoin Our Email ListBrazilIndiaLatin AmericaPodcastFree DownloadsLitwalksDonate to Rattapallax

Rattapallax 10

Rattapallax 10

$7.95 for book and cd
Buy audio from audible.com

Staff / Submission Guidelines / Download sample (PDF)

MC Solaar

The Age of MC SOLAAR
Major interview and translations of his songs. Also, included are tracks from his CDs. By Margo Berdeshevsky

Luciana Souza and Robert Creeley on Jazz

Dominique de Villepin

Poems by French Foreign Minister Dominique de Villepin and translations by Marilyn Hacker.

Bringing Up the NOISE in Australia: A selection of new and young poets from the 2003 noise festival who are drawing on a multitude of cultures and traditions.

Indian Poets Respond to the Gujarat Riots: Dom Moraes, Meena Alexander, Jane Bhandari, Ranjit Hoskote, Arundhati Subramaniam, Vivek Narayanan, Jayanta Mahapatra, EV Ramakrishnan, Manohar Shetty, Arvind Krishna Mehrotra, Dilip Chitre, Atul Dodiya, H Masud Taj & Kabir. Edited by Jeet Thayil.

The Asian Massive Movement: Karsh Kale & Tabla Beat Science

Asian Massive

PLUS: Josely Vianna Baptista, John Kinsella, Joy Harjo, Anne Waldman, Kimiko Hahn, Claire Malroux, Vénus Khoury-Ghata, Robin Becker, Rhina P. Espaillat, Albert Flynn DeSilver, Alberto Martins, Heriberto Yepez, Marilyn Hacker, Katalin Ladik, Sérgio Alcides, Paulo Henriques Britto, Joca Reiners Terron, Pavla Jónssonova, Jeffrey Harrison, Meg Kearney, Samuel Menashe, Rachel Wetzsteon, Elaine Sexton, Ricardo Rizzo, Chris Stroffolino, Nancy Mercado, Eugene Ostashevsky, Thad Rutkowski, Pansy Maurer-Alvarez, Caroline Sinavaiana, Didac P. Lagarriga, Matvei Yankelevich, Deborah Warren ...

Review: rattapallax 10
by Moses Iten (Cordite, Aug. 24, 2004)

I have to admit, I picked up issue 10 of rattapallax for ‘The Age of MC SOLAAR’ cover story. Although my French is still very limited, I have had quite a few tracks by the Senegal-born, Paris-bred, hip-hop superstar on high rotation for several years. Undoubtedly, his flow alone is dope enough for heads of any language.

Hip-hop poetry is not a revolutionary new concept, but according to hip-hop scholar David Siller, 'there are evolutionary links between French poetry and French rap'. The author of the article, poet Margo Berdeshevsky, agrees, introducing MC SOLAAR as 'an iconic figure whom some would dub the rapper’s Baudelaire'. With sales of his second album ‘Prose Combat’ (1994) surpassing 800,000 copies, MC SOLAAR is one of very few number of poets to reach such commercial heights, thus making him more recognisable in our contemporary world — or at least within the francophone world — than Baudelaire or any of the contemporary poets.

But what is a poet? Attach the adjective hip-hop, Nobel Prize-winning, experimental, spoken-word or journalist to that noun — and ‘poet’ is still the word commanding respect. I believe poetry as an artform has never waned through the generations, even as it has deviated in the past and continues to do so, in countless directions and forms. Assessing the significance and validity of these directions, deviations and dopeness, that is where poetry journals can come in. But as courageous as the poets are, so the journals must be, also (and I do put rattapallax in this category and so will always pick it up, even when I don’t recognise the man on the cover).

One man who eclipses even MC SOLAAR in my list of heroes is Ryszard 'journalist with a poet’s soul' Kapuscinski who, in the 1960s, was Poland’s only foreign correspondent. As he was covering the struggles for independence in 1960s Africa, Kapuscinski wondered where were all the writers, poets, and artists witnessing these tumultuous times? Perhaps stuck behind desks back in Europe, more obsessed by style than substance. Yet Kapuscinski later rose to international fame for his technique, or rather, his unique way of seeing the world. But I guess, he had to be there to see it in the first place. SOLAAR is also such a man, tasting all facets of life, and his work shows it. Berdeshevsky’s piece on SOLAAR is the most refreshing profile I’ve read in a long time. Then again, she is a poet.

rattapallax 10 is the closest I feel to seeing through a window — albeit limited by 100 pages, a CD and only biannual publication — at the state of global poetry. It’s pleasing to read some of the gems of international art represented, and rattapallax puts it all in context, allowing different languages and styles of poetry to crisscross. It has also awakened my interest to as yet undiscovered treasures.

Australia’s own Noise 2003 spoken-word series is represented in issue 10 -- such gems as are known to my eccentric self, besides SOLAAR. There is also the subcontinental Asian Massive sounds of the US, following on from the UK’s own Asian Underground, as well as the experimental Spanglish arte loco, formed via the mythical but very-present nation of Mexamerica and the Brazilian panache for words.

Será prazer essa exigência cega a latejar na mente o tempo todo?:

[Is it pleasure, this blind demand
constantly throbbing in one’s mind?:]

asks Brazilian poet Paulo Henriques Britto, and whilst working on an answer, his ‘Trivial Epiphany’ gives solace to the burning hearts and smoking minds of those of us who, at times, fear losing the moment by thinking too much.

The last copy of rattapallax I got my dirty mitts on had been issue 7 and, as I discovered with that issue, the feature section ‘Indian poets respond to the Gujarat Riots’ introduced relatively unknown territory to me. I was also happy to be exposed to Matvei Yankelevich, co-founder of the publishing-collective Ugly Duckling Presse:

Is there beauty enough in the world for poetry?
Is there beauty in poetry enough for the world?
('Pictures of Another Life’, Matvei Yankelevich)

I believe the point of a review is to provide critique, but with precious little else — or so I've found, here in our multi-cultural-blablabla-Australia — to compare rattapallax to, how can I criticise? And by saying nothing in Australia comes close to rattapallax, I don’t mean to diss Cordite. Rest assured, if rattapallax ever felt to me to be static, I would be happy to say it. Sure, there are some individual poems I didn’t dwell on and a few I even disliked. And I would suggest to the people behind rattapallax to take more care in the concept of producing their next accompanying CD. In terms of style and production quality, this issue's felt too hotch-potch, and while there are individual moments of brilliance, I was not inclined to listen to it more than once.

But I applaud the courage behind the idea of blending all these languages — some, wonderfully, without translation into English — and geographical spaces into one. It makes my heart flutter, even as my mind is smoking, but hey, that’s how I like it.

Me: Alors amigos, bring on die unendliche Vielfalt tuschuur to blow away tout-le-monde guey!
You: ¿Que?

Rattapallax 10 Launch Reading/Party featuring Meena Alexander, Thaddeus Rutkowski, Philip Nikolayev, Samuel Menashe, Meg Kearney, Jeet Thayil and Bombay Down, Matvei Yankelevich, Nancy Mercado, Leeya Mehta, Vivek Narayanan, Eugene Ostashevsky & Second2Last. DJ Derek and hosted by Flavia Rocha and Edwin Torres. October 29 at 7 pm. Issue Project Room, 619 East 6th St., b/ Ave. B and C, NYC. $5.