RattapallaxRattapallaxBuyEvents and ReadingsAboutOrderingFilmsRattapallax MagazineBlogUN and GlobalJoin Our Email ListBrazilIndiaLatin AmericaPodcastFree DownloadsLitwalksDonate to Rattapallax
Lost Days

Lost Days

Stephanos Papadopoulos

Size/ Binding: 6 X 9; 96pp
ISBN: 1-892494-33-7 (paperback)-- $12.95
ISBN: 1-892494-34-5 (clothbound)-- $24.95

LCCN: 00-104014

Audience: Adult General. Includes a CD featuring
Stephanos Papadopoulos reading his selected poems. Co-published with Leviathan.
Download sample ebooks:
[Adobe PDF] [Palm]

add to shopping cart buy audio from audible.com Download Audio
Stephanos Papadopoulos

Stephanos Papadopoulos was born in North Carolina and raised in Paris and Athens. Educated in the US and Edinburgh, he holds a degree in classical archaeology from the University of North Carolina at Chapel Hill. His poetry has been published in major periodicals on both sides of the Atlantic, and attracted the attention of Nobel Laureate, Derek Walcott, who invited him to attend the Rat Island Foundation's first program on St. Lucia. In March 2001 he was invited to read in an international lineup at Oxford University for the United Nation's Dialogue Among Civilizations poetry festival which included writers such as Tom Paulin and Bernard O'Donahue and Peter Dale. In the US he has read with highly regarded poets such as Glyn Maxwell, Marilyn Hacker, Marie Ponsot and has recently been invited to the North Carolina Literary Festival in April 2002. His poetry has been translated into Greek by the internationally acclaimed poet, Katerina Anghelaki-Rooke. A selection is also being translated into a Spanish anthology by the award winning Chilean poet Rodrigo Rojas. Lost Days, his first collection is published by Michael Hulse with Leviathan in London and Rattapallax Press in New York.

Comments About Lost Days

"These poems of place--Greece, America, Paris, St. Lucia, UK-- depend on the poet's capacity for the vignette, the snapshot, the swift conjuring of mood. These poems, particularly the Greek ones, reveal an intent and faithful eye and effortless fluency. The Greek ones in particular because they are small windows into a bigger, darker historic canvas. The radiance of panoramic Greece provides the backdrop to places maimed and scarred and to the small anecdotes of the fragile heroes contained within it. In the St. Lucia poems, behind the brief conjuring of a place and its ethos as a visitor one hears the more powerful voice of Derek Walcott, powerful because deeply rooted there (as in the Greek poems here). Nevertheless the intensity of observation, the fluency and a psychological stance that captures an emptiness behind the watching makes this collection an impressive dedication to the chosen places and people."
--Judy Gahagan, Ambit Magazine

"A streetwise, well-travelled penseroso. He has a distinctive body of subject matter. He has a sharp eye...work so execeptionally rich in atmosphere and observation." --Robert Saxton, Poetry Review

"There is sometimes a nicely melancholy tone to Papadopoulos's work which puts him in the great tradition of poetic sorrows. But the elegance and flair in these poems makes the reader look forward to his next volume. Leviathan/Rattapallax is wise to publish him." -- Tears in the Fence, UK

"Papadopoulos has made a successful debut and his work shows a potential for his joining the voices of Greece's great poets." --Athens News, May 4, 2001

"Stephanos Papadopoulos has several qualities as a poet, one of the most conspicuous being his talent for the elegiac, his ability to bring to life memories and artefacts from times past, 'before the gods became a circus out of work'. 'Some things will not collapse,' he winks at Sextus Propertius, and, in his poetry, they don't. 'If I am to have a talent,' he writes, 'let it be this…and hold a vision true, to a moment's epiphany…' Stephanos Papadopoulos has that talent."--Bengt Jangfeldt

Anna Maria Helena

The morning curves to you, arched
like a bridge of sighs between
waking and sleep. The gaze
is hard to shift when a small
form among the twisted sheets
holds a door for me to enter --
offers a picture more delicate,
vulnerable, crystalline, than my own.
The light, with its own story,
counts the white brick of the wall
as if we have forever.
Anna Maria Helena,
like the bells of Easter
ringing softly down the mountain
from the isolated church,
you rise from your sleep
and rub the dreams from your eyes,
arms stretched like the blue-black span
of the cormorant's drying wings
before flight. Call no man happy
till he's dead, said a Greek,
but he had never watched
the sunrise pull you from your bed --
a rare fish from the accidental sea
that every thousand years or so
takes me, fisherman, for a ride.

Kouzi Street

The twang of a bedspring, the crack
of cars and yellow trolleys on the hacked
streets of Ambelokipi's midmorning,
as Mavraki leans to the edge of his
sway-backed bed and sets his feet on cold tile.
On the fifth floor a woman beats a red
flocatti. Her wicker slaps like gunshots
over the dull bleating of trapped cars.
In his tilted window frame, a landscape---
the stadium's poured concrete shell, the sky's
sliver over the blank gaze of brown shutters,
the horizon close enough to spit on.
He spoons coffee in the small copper pot,
lights the Petro-Gaz and a cigarette
with the same match. His little baglamá
hangs like a spoon from a nail on the wall.
He picks it up with blunt fingers and strums,
till Anatolia's mourning clatters
like coins thrown against a pane of glass.
On the walk beneath Mavraki's window
a lame pensioner licks his thumb and counts
Friday's crumpled bills. He hears the chink-chink
of the baglamá above the traffic,
adjusts his black arm band,
swears and starts again. Across the street
a woman runs after a moving bus.